Viernes, 14 de noviembre de 2014

スペイン側コンクール受賞句紹介
スペイン側コンクールは、スペイン側実行委員会(Félix Arce Araiz , Fernando Platero, Yoshiharu Fujiwara)が、日本側実行委員会との連携のもとに、スペイン語で俳句を募集しました。
その結果、スペインをはじめとする欧州や中南米各国から111句が寄せられました。スペイン側実行委員会がまず受賞候補句を選び、日本側実行委員会が選考して受賞句を決定。スペイン側実行委員の「スペシャル・メンション」を加えてここに紹介いたします。



El pasado 5 de noviembre se hicieron públicos en el Instituto Cervantes de Tokio los nombres de los ganadores del II Concurso Internacional de Haiku Samurai Hasekura en las catego [...]

Sigue leyendo...

Publicado por Atreyu15 @ 18:47  | Literatura
Comentarios (0)  | Enviar

Extracto del acta:

… hemos partido de la premisa de que el haiku es una expresión directa de lo “natural” (como lo es una gota de rocío, el sonido de un avión, un atardecer, el vuelo de un gorrión, un relámpago, el estruendo de una avenida…), es decir, que un buen haiku huye de lo artificioso, de lo rebuscado, de lo pretencioso, del sin sentido…

...los buenos haiku son como las flores o las mariposas: la mayoría de los seres humanos que las ven se limitan a [...]

Sigue leyendo...

Publicado por Atreyu15 @ 18:39  | Literatura
Comentarios (0)  | Enviar



Barrio antigüo,
las ráfagas de viento
saben a mar


El vuelvepiedras:
en el brillo del agua
moja sus pluma [...]

Sigue leyendo...

Publicado por Atreyu15 @ 18:30  | Literatura
Comentarios (0)  | Enviar