Siempre me ha encantado este relato. Nos lo contó varias veces un profesor en el instituto (el pobre nunca se acordaba de que cuentos nos habia contado ya).
Publicado por Nereida4
martes, 14 de noviembre de 2006 | 16:34
Hay varias versiones de esta misma historia. Otra variante es “Salomón y Azrael” de Yalal Al-Din Rumi (Persia), micro que también podéis ver en el Cajón.
Publicado por Invitado
miércoles, 14 de noviembre de 2007 | 4:46
POR NO ENTENDER EL FINAL DE ESTE CUENTO DESAPROVE LA INTEGRADORA DE LENGUA!!! :S MALIISIIMOOO
Publicado por ayelen
sábado, 15 de marzo de 2008 | 1:23
holis a mi me encanto el cuento leanlon es muy lindo.a mi me lo dio mi profesora de lengua literatura que despues me lo va a tomar en la evaluacion esta bueno lo tienen que entender y razonar bay leanlon esta buenisimo bay q les vallan bien...
Publicado por Invitado
domingo, 14 de diciembre de 2008 | 19:55
HOLA !!!! NO LO ENTENDEMOS
HAY COMUNICACION ENTRE EL JARDINERO Y LA MUERTE
CUAL SERIA ENTONCES EL REFERENTE
Publicado por Monesvol
lunes, 16 de febrero de 2009 | 1:53
Como dicen en Kung Fu Panda —supongo que tomando como referencia este mismo cuento, o uno parecido—, «con frecuencia encuentra uno su destino en el camino que toma para evitarlo». Supongo que esta sería la moraleja.
Publicado por susan
jueves, 02 de abril de 2009 | 19:08
no endiendo el final, n le encuentro el sentido alguien q me ayud!!q mal
Publicado por lucas
sábado, 05 de diciembre de 2009 | 20:05
esta weno el cuento...
lo qe pasa es qe el jardinero entendio mal el mensaje de la muerte...la voy a rendir bieeeenn jaja...