ARTE Y SOCIEDAD
Arturín Turíng / Tocote
Desde esta mierda desierto os mando el primero de una saga de poemas bosquimanos, escritos por N´engoro N´ge, primo segundo del otro bosquimano que se apellida igual pero es cocinero.
Lo siento jefe, pero es que aquí las comunicaciones son muy malas. Por cierto que el cajero me escupe la tarjeta ¿será broma no?
Les ha informado Arturín Turing desde el "Kalahari Sister´s"
TRAPOS DE NOVIEMBRE TRAPENSE (traducido)
En monacal brandy atrapo
este brindis bacanal,
y hago de mi lengua tal
algo parecido a un trapo.
Trepo por la diagonal
que le larga vela al viento
de un convento bacanal
de brandi, lenguas y tiento.
Mientras sueño el semanal
fin de semana con niña
y pienso"¡ay si te atrapo!
en un lugar monacal
siendo tu Inés" y yo Baco.
y de seguro, ese día
mi lengua será instrumento
alto activo y sensual,
todo lo opuesto a...a eso,
...un trapo.
¡Que viva la bacanal
de brandi, Inés, sexo
y Baco!...Trapo.
Y al finalizar os hiero.
Asín es la noticia y asín se la hemos contado.
Nota de la redacción. La dirección de esta Marmita no se hace responsable ni de este reportero ni de sus artículos.