Adam Lozanic, estudiante de la Facultad de Filología, pasante del Departamento de Lengua y Literatura Serbias y corrector de la revista de turismo y naturaleza, Nuestras Bellezas, recibe la visita de un hombre que le propone un encargo; corregir un libro, lujosamente encuadernado y con el título “Mi Legado”, escrito y publicado a nombre de un tal Anastas S. Branica, como así aparece escrito debajo del título.
Adam le hace saber al misterioso visitante, que en su trabajo, a lo que él se dedica, no entra la corrección de un libro, que un libro es algo ya terminado, impreso, que una corrección no cambiaría nada. Pero el hombre insiste e incluso duplica la cantidad de dinero antes ofrecida, siendo para Adam bastante sustanciosa, ya que le permitiría vivir cómodamente unos cinco o seis meses.
Esto, es parte de la segunda novela traducida al español de Goran Petrovic, pero solo editada en Méjico.
Goran Petrovic, escritor serbio, nacido en Kraljevo, en 1961, uno de mis ídolos, está siendo traducido, con cuenta-gotas, a nuestro idioma, pero no en España. La primera novela que se tradujo “Atlas descrito por el cielo”, a cargo de la editorial Sexto Piso, tuve la gran suerte de leerla, el destino y otros avatares jajajaj y ahora que sale la noticia de la publicación, a cargo de la misma editorial, de una segunda novela estoy sin vivir en mí, que diría la monja. En fin, que para más inri, ese pequeño adelanto del argumento que os he puesto (hay más), lo han colgado en varias webs, no sé si por sádicos jajaja y el caso es que tengo difícil conseguirlo, pero lo haré, vamos que si lo haré.
De momento tengo varios planes, el primero ha sido escribir a la propia editorial, la cual me ignorará a ciencia cierta, que lo sé yo. El segundo, es escribir todo esto a modo de llamamiento para que algún mejicano afortunado a la par que caritativo, escanee el libro y lo cuelgue en el e-mule. El tercero, bueno, no lo voy a contar todo jajajaj
El caso es que querría leerlo ya, porque me encanta este autor, porque escribe bien, porque escribe sobre cosas que me gustan, y porque lo embadurna todo en magia, en esa magia difícil de encontrar a una edad adulta en la que ya estamos de vuelta de algunas cosas, en fin, al menos eso es para mi, a otros puede parecerles una somera gilipollez, pero no es mi problema jajajaj
Si queréis leer ese adelanto de la novela, la podéis encontrar aquí:
http://www.jornada.unam.mx/2005/08/13/a06a1cul.php
Y, aunque para quien no lo haya leído nunca, pueda parecerle fuera de contexto para lo que me voy a referir, es ahí donde más se caracteriza, donde mete esa magia y entremezcla realidad y ficción, por decirlo de alguna manera, aunque no estoy segura de esa definición:
“(…) Entonces, de qué le serviría acercarse también a esta joven hermosa con el sombrero acampanado, si ella no lo reconociese en la vida real. La lectura simultánea, se preocupaba Adam, se estaba convirtiendo en una obsesión que podría llevarlo demasiado lejos.
-Kusmuk, cuando un libro llega a apasionarte particularmente, ¿tienes la sensación de no estar solo, de que además de ti hay otros semejantes, entusiastas, que por casualidad, por la ley de probabilidad, lo inician al mismo tiempo, en otra parte de la ciudad, en otra ciudad, tal vez, en otra parte del mundo? -se le salió, y enseguida se arrepintió.”
Ficha de Atlas...
http://wineruda-literatura.blogspot.com/2005/04/atlas-descrito-por-el-cielo-de-goran.html

Petrovic guapooooooooooo :]